Дальний Восток – это оперное. Валерий Гергиев о том, как Мариинский театр соединит санкт-Петербург с Владивосток

Автор:Аида Воробьёвa

Дальний Восток – это оперное. Валерий Гергиев о том, как Мариинский театр соединит санкт-Петербург с Владивосток

Люка Дебарг, Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра. Фото: Александр Шапунов / Фонд Валерия Гергиева

В эти дни Валерий Гергиев выступает в Германии с мюнхенским филармоническим оркестром.

Вчера завершились большие гастроли артистов Мариинского театра по маршруту Пекин – Владивосток – Ханты-Мансийск – Самара. На этом пути Валерий Гергиев представил проект преобразования Приморского театра оперы в филиал Мариинского театра. Начиная с 1 января 2016 года Дальневосточный театр станет четвертой сценой Мариинки. Во Владивостоке уже привезли «Пиковую даму» Петра Чайковского в постановке Юрия Темирканова. Во время тура состоялся и «Рахманинова марафон»: от Пекина до Самары звучали фортепианные концерты, симфонические произведения композитора.

Рахманиновская музыка заполнила весь плакат ежегодного фестиваля «Мстиславу Ростроповичу», который в восьмой раз прошел под руководством Валерия Гергиева в Самаре. В соответствии с традицией, один из трех концертов на сцене Самарского театра оперы и балета – благотворительный. Постоянный участник фестиваля – оркестр Мариинского театра. Гостями здесь бывали Майя Плисецкая и Родион Щедрин, Наталья Солженицына, София Губайдулина, участниками – Анна-Софи Муттер (скрипка), Ольга Бородина (меццо-сопрано), Игнат Солженицын (фортепиано), и т. д.

В этом году фестиваль представил в Самаре лауреатов конкурса Чайковского – Мирослава Култышева (2007), Даниила Харитонова и Люка Дебарга (2015), чьи выступления разжигать, нервного напряжения и абсолютной разницы творческий человек, напомнил об острых конкурсных коллизиях в Большом зале консерватории. Харитонов, наверное, играл Первый концерт рахманинова, Култышев – яростно, исповедально, в каждом звуке интерпретировать Второй и Третий концерты, а глянцевая полутонов и эффектов красками интерпретация Четвертого концерта Дебарга напоминала поэтический лирический поток. Гергиев, в свою очередь, представил монументальные версии Первой симфонии Рахманинова, объединив ее с «богатырскими» форматами Мусоргского и цветные н. Римского-Корсакова, Второй и Третьей симфонии, с их сложной музыкальной драматургией, и тревожно-тоскливый «Симфонических танцев».

Во время фестиваля Валерий Гергиев рассказал журналисту «Российской газеты» о своих проектах и планах Мариинского театра:

Валерий Гергиев: В эти дни в санкт-Петербурге откроется культурный форум, из года в год набирает обороты. Он подводит итоги уходящего года 2015, а для нас, музыкантов, это год Чайковского. Хочет, чтобы за время, отделяющее форум 2015 года и форума 2016 года мы прошли огромную программу – исполнения бессмертной музыки Прокофьева в год 125-летия. Надеюсь, что эта программа будет включать в себя много стран, много известных и молодых музыкантов.

Мы только что завершили фестиваль памяти Мстислава Ростроповича в Самаре. Я очень дорожу на этом фестивале и с удовольствием приезжаю в Самару – в этом году, кстати, уже во второй раз. Весной во время Пасхального фестиваля мы исполняли здесь Vii симфонии Шостаковича. И Первый канал сделал фильм, в котором речь идет о феномене Седьмой симфонии, о легендарном исполнении в блокадном Ленинграде и не менее легендарным его первой версии, здесь, в Самаре весной 1942 года. Это очень важно, потому что в нашем телевидении, связанного в первую очередь с сайтов задачами, не имеет внимания к искусству. Вот, сейчас на канале «Культура» прочитать «Войну и мир» Льва Толстого – это колоссальная идея. По-прежнему страна Толстого, и сам сделал уже около десяти экранизации «Войны и мира» в течение многих лет, но оторваться было невозможно, я заслушался и чуть не опоздал на репетицию. Но я вырос в то далекое время, когда на один канал советского экрана телевизора, постоянно видел Плисецкую, Гилельса, Рихтера, Мравинского, Светланова, Ростроповича. Кондрашин вел на телевидении свои легендарные передачи. И все они помещались в 24 часа. А теперь у нас есть тысячи часов вещания, но нужно с фонарем искать то, что может заинтересовать любителей искусства.

– На фестивале Ростроповича представила лауреатов конкурса Чайковского. Насколько они эффективны в движении?

– С лауреатами конкурса Чайковского, я уже выступал во многих городах по всему миру – в Нью-Йорке, в Лондоне, Бермингеме, в Роттердаме, Стокгольме, в Финляндии, в Пекине, в Японии, в Корее, на Тайване, в Мюнхене, в баден-Баден, в Вербье. Молодые музыканты, которых все знали после передачи с конкурса, они говорят сейчас о себе в живых картинах. Только что выступили в Пекине с Джорджем Или с Лукой Дебаргом и Даниилом Харитоновым. А что такое Пекин? Это ворота в огромной стране, в которой живет более миллиарда людей, где миллионы пианистов. Джордж Ли, американец с китайскими корнями, был просто в шоке, он очень сильный пианист. Я наблюдаю Дебаргом: это очень талантливый музыкант, который будет развиваться, много читает, сочиняет музыку. Мы играли с ним Четвертый концерт Рахманинова в Пекине, в Ханты-Мансийске в Самаре – и всегда по-разному. Обратил на себя внимание и Харитонов, который с блеском играл Первый концерт Рахманинова. Каждый из наших лауреатов по-своему одарен. Но дальше все будет зависеть от того, какой репертуар они подготовят, как они смогут организовать свой образ жизни. Пока трудно пройти без помощи учителей и старших коллег, но, безусловно, мы будем продолжать вести их. Они получают огромную базу данных, и международной платформы, и предложения не только от меня. В Самаре с нами произошла Мирослав Култышев, который 8 лет назад был лауреатом конкурса Чайковского – отличный музыкант, я с ним тоже выступаю, и я думаю, что не менее важно, чтобы играть в Ханты-Мансийске, Владивостоке или в Самаре, чем в Лондоне или в Нью-Йорке.

Мариинка на океане

– Новость, которая удивила всех – Приморский оперный театр во Владивостоке стал филиалом Мариинского театра. Это ваша идея, что город не может освоить opera?

– Это не моя инициатива и это не эксперимент. Это предложение Владимира Владимировича Путина помочь в создании театра на Дальнем Востоке. Это хорошая идея, потому что Владивосток – очень важный центр: рядом Корея, Китай, Япония. И если до Москвы нужно лететь 10 часов, это здесь везде – через час-два. Это предложение нашло отклик в моей душе, потому что я хорошо знаю этот регион. Регулярно выступаем также в Корее и на Тайване. В Японии, езжу уже тридцать лет, и я был там один раз 80. В Пекине в декабре 2007 года я открывал большой performing arts Center, с оркестром и группой Маринского театра. Тем более естественно, если мы все еще в Китае, то ли в Токио, то они должны жить и во Владивостоке. Мариинский театр здесь – один из самых мощных примеров того, как должен функционировать современный российский театр: это команда-работяга, с блестящими ресурсами трупы. У нас только в оркестре более 350 музыкантов: один сейчас играют в Японии, мы, например, в Самаре, а 160 работает у себя дома, играя каждый день по 3-4 штуки. Мы даем тысячи выставок по всему миру, и залы переполнены и в санкт-Петербурге и в Москве, когда мы там находимся, и в российских регионах, и в Америке. И ничего нас не сбивает с взятого курса: ни события вокруг Украины и Крыма, или плачет где-нибудь в Карнеги-холл, когда с нами как-то связан принятие одного из российских законов. Так, что коллектив Мариинского театра может помочь театру во Владивостоке идти вперед, выбрать репертуар, развивать звездных исполнителей.

– Как технически может функционировать в связи Мариинского театра и никольского филиала: показали сейчас «Пиковую даму» Юрия Темирканова, и далее декорации и костюмы спектакля остаются на Дальнем востоке?

– Конечно, мы здесь сами друг с другом делимся. Надо привыкнуть к мысли, что мы несем полную ответственность за Владивосток театр. Этот театр тоже в центре санкт-петербурга – Приморский сцена. У Мариинского театра есть сотни спектаклей, а это стоит миллиарды рублей. Вы должны быть практиками.

– Но постоянно летать из санкт-Петербурга во Владивосток, необходимы специальные меры, может быть даже свой собственный самолет?

– Если мы выступаем в Ханты-Мансийске, в Казани, в России, в Кемерово, это в саморегулируемой организации, вместо того, чтобы лететь по 9-10 часов, можно и на 2-3 часа летать. Будем пробовать. На открытие мы проведем телевизионную трансляцию торжественного гала-концерта на весь мир, и, прежде всего, для любителей оперы и балета в Корее, Китае, Японии и на Дальнем Востоке. К нам смогут прилететь из Сеула, с Саппоро, Ниигаты, Осаки, Токио – соседей много. В Китае есть города, откуда за 20-30 минут до Владивостока лететь.

– Ты думаешь, что они будут летать в русский театр?

– С Мариинским оркестром летают из Токио в Нью-Йорк. И из Сеула летают. И из Китая. Не тысячи, но летают. У нас много поклонников.

– И как планируется первый сезон Приморском Мариинки?

– Репертуар будет объявлен. Возглавит оперу Лариса Дядькова, выдающаяся артистка, которая пела во многих театрах по всему миру. Имеет огромный опыт, и он теперь много времени проводит во Владивостоке. С одной стороны, это хорошо знает труппу Мариинского театра, его традиции, с другой стороны – мы будем вместе с ней оценивать возможности, которые доступны в театре во Владивостоке. Главное для нас – не в коммерческих целях результаты: наши основные усилия должны быть брошены на образовательные и познавательные акции для детей, школьников и студентов. Только что я был несколько часов во Владивостоке, и первое, что он сделал – подписал с ректором Дальневосточного университета соглашение, в соответствии с которым Мариинский театр позволяет ученикам побывать на спектаклях и концертах, в театре, построенном, кстати, государством. Если речь идет о государственном мышлении, в Мариинском театре, сотни спектаклей, а это огромное богатство – творческие и материальные.

В следующем году 23 апреля Сергею Сергеевичу Прокофьеву заканчивается 125 лет. У нас в Мариинском идут все его оперы. Дальневосточный театр тоже поставил «Повесть о настоящем человеке» и уже показал эту пьесу в нашем театре. А мы могли бы на ближайший год показать все оперы Прокофьева во Владивостоке, просто их надо туда переправить. В таком творческом сочетании имеет большой потенциал. Главное, чтобы мы, помешивая возможности Мариинского театра и коллектива, который уже не существует, находили лучшее решение.

– Во Владивостокском театре так же представляют свою перспективу?

– Если у меня есть чувство ненужности нашего там появится, я буду первым, кто подумает, может и без нас обойдется? Но сегодня, я считаю, что это необходимо и мудрым решением. Мы, со своей стороны, тоже заинтересованы в том, чтобы региональные группы выступали у нас. Только что в Концертном зале Мариинского театра выступал Команда-оркестр. У нас выступали и Казанский симфонический оркестр, и Екатеринбургский, и Петрозаводский, и Кисловодский, и даже Якутский. Да, это большая страна, дорого летать. Но повторяю: то, чем мы занимаемся – коммерции. Поэтому, теряя что-то, вы в чем-то другом. А Мариинский театр работал в глобальном масштабе: мы работаем в регионах России, в ближайшие месяцы мы будем выступать в Нью-Йорке, в Чили, Бразилии, Колумбии, Мексике.

360 градусов музыки

– В новом сезоне вы возглавили Munich philharmonic orchestra. Как сделать с ним?

– Я очень доволен работой с оркестром филармонии в мюнхене. Первые два-три месяца нашей работы прошли просто по какому-то райскому сценарию. Мы сыграли очень много произведений, как австро-немецкой традиции – Малера, Брамса, Брукнера, Рихарда Штрауса, как и русской. Даже провели уже с оркестром филармонии в мюнхене и новый фестиваль «360 градусов», в программе которого состоялся прокофьевский марафон – все пять фортепианных концертов Прокофьева, а также сочинения Щедрина, Регера, Хартман, Шенберга, Скрябина, Йорга Видмана, который живет в Мюнхене. Мы провели на фестивале в 1 акте «Валькирии» Вагнера с очень хорошими солистами: Аня Кампе, Йохан Бота, Rene Pape. И мне нравится, что наши концерты вызывают огромный интерес и очень искреннюю реакцию публики. И пресса очень хорошо для нас. Мюнхен – это большой музыкальный: Марис Янсонс руководит там, оркестром Баварского радио, Кирилл Петренко – Баварской оперы, и я теперь – оркестром филармонии в мюнхене.

– Что означает «360 градусов»?

– Это означает, что мы смотрим вокруг, мы пытаемся добраться до всех: сыграли уже «Ромео и Джульетта» Прокофьева, Шестую симфонию Чайковского, концерт для Скрипки и Серенаду для струнного оркестра Петра Ильича Чайковского, сыграли «Озорные частушки» и «Таню-Катю» Родиона Щедрина и многие другие. На фестивале мы выступали смешанным составом Мариинского и Мюнхенского оркестра, и отношения между оркестрами.были красивые.

– А как прошло расставание с Лондонским симфоническим оркестром?

– У нас был большой прощальный тур: Вена, Париж. Люксембург, Нью-Йорк. С LSO я провел очень здорово, 10 лет. Официально он дирижировал оркестром в 2006 году, но к тому времени уже провел с ним около 80 концертов. За десять лет не построил большой репертуар для LSO, содержащих симфонии Прокофьева, Шостаковича, произведения Шимановского, Бартока, Стравинского, Дебюсси. Мы записали все симфонии Скрябина. И я бы очень хотел играть и записывать такой русский репертуар с оркестрами, такими Лондонского или Мюнхенскому. Они очень открыты и общительны, быстро идут в сторону, что импонирует мне. Лондонский оркестр имеет почти «хамелеоновским» свойством быстро меняться, начинать новый репертуар, а Мюнхен – наоборот, крепко сидит в своих традициях: Брукнер, Бетховен, Малер. Сам Малер много дирижировал этим оркестром, и играл премьеры своих Четвертой и Восьмой симфоний, «Песнь о Земле».

Opera под Рождество

– В Мариинском готовится мировая премьера новой оперы Родиона Щедрина «Рождественская сказка». Это участок, который был заказан театром?

– Я знал, что Родион Константинович уже давно думал об этом фильме. Но я не могу допустить даже мысли, чтобы давать советы такому мастеру. Само название оперы оптимистично: ведь можно написать депрессивную «Рождественскую сказку». Это большой, яркий, блестящий результат и для солистов, хора и оркестра – настоящее музыкальное пиршество, оперы «щелкунчик». И для всех нас это огромное событие, что Родион Константинович после ухода своей неповторимой, легендарной супруги Майи Михайловны Плисецкой удалось закончить свой шедевр. Мы сделаем большой и я хочу верить, замечательную постановку «Рождественской истории». Конечно, все в театре мы думаем о Майе Михайловне. Нас связывали особые » духовные содержания, человеческие и творческие отношения. Мы учимся от нее. Само появление Маий Михайловны в зале, а она в десятки раз приезжала к нам в Мариинский театр, магнетизировало общества, магнетизировало артистов на сцене. И то, что у нас в репертуаре сегодня такое количество произведений Родиона Щедрина, что у нас так красиво идут оперы «Мертвые души», балеты «Конек-горбунок», «Анна Каренина», что так реагируют на удивительной «Очарованного странника» или на «Левшу» – когда у публики, так и у музыкантов на последнем хоре слезы идут, это все большое содержание работы двух великих людей в нашем театре. И я думаю, редко какой-либо команды в мире можно и так связать свое настоящее с живым классиком. Нам это удалось.

Ирина Муравьева, «Российская газета»

Об авторе

Аида Воробьёвa administrator

Оставить ответ