Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского представляет премьеру оперы «Орфей»

Автор:Аида Воробьёвa

Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского представляет премьеру оперы «Орфей»

Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского представляет премьеру оперы «Орфей»

17, 18, 20, 21 и 22 декабря 2016 Камерный музыкальный театр имени Б. А. Покровского представляет премьеру оперы «Орфей» Кристофа Виллибальда Глюка в редакции Гектора Берлиоза (исполняется на французском языке).

Идея постановки этой версии одного из шедевров мирового репертуара оперы принадлежит музыкального руководителя театра, народного артиста СССР Геннадию Рождественскому – дирижеру-постановщику спектакля.

«Орфей – это миф, вымысел, сказка, рассказ другой реальности. Главную героиню можно назвать современным Элис; она художница, которая движется сама и переносит нас в фантастическую реальность этого мифа»,

– говорит режиссер спектакля, директор театра Михаил Кисляров.

Огромную роль в спектакле сыграет визуальный компонент – над постановкой работают пять художников: художник-постановщик – Виктор Вольский, художник по костюмам – Мария Вольская, видеохудожник Ян Калнберзин, художник по свету – Владимир Ивакин, Мария Кононова, который создает рисунки главной героини.

Останавливает свой выбор на самой популярной из опер Глюка, «Орфее и Эвридике», постановщики обречены на трудный выбор: есть две авторских версии – венская (1762) и paris (1774), а также редакция, сделанный Берлиозом в 1859 году в Лирической оперы».

Чтобы подчеркнуть акцент на фигуру мифического певца, Берлиоз озаглавила свою редакцию «Орфей», так как она создавалась в расчете на уникальный талант и феноменальную виртуозность меццо-сопрано Полины Виардо. Она дала начало традиции исполнения партии Орфея женщины, которая господствовала в XIX веке и продолжается в XX веке. О легендарной певице в дни премьеры расскажет выставка в фойе театра.

Несмотря на популярность аутентичного исполнительства, ставящего во главе авторский текст и соблюдение правил реализации норм эпохи, редакция Берлиоза совершенно не теряет своей актуальности.

Французский композитор, известный как новатор и разрушитель канонов классических, страстно читал Глюка, он почитал, прекрасно знал и способствует его оперы. В своей редакции «Орфея» Берлиоз очень бережно отнесся к тексту музыкального и пытался объединить преимущества обоих авторских исправлений.

Спектакль с участием Полины Виардо был фантастический успех, а несомненные преимущества этой редакции делают, что театры снова и снова к ней.

«Орфей»

Об авторе

Аида Воробьёвa administrator

Оставить ответ